PR

[中国語]日本人が間違いやすい中国語「太…的〇〇」「 真…的〇〇」強調→的→名詞の文法

太-的名词 真-的名词 中国語

中国語の先生と話していて、

「她是一个太漂亮的女生。」

と言ったら、その文法間違ってるよ~と言われて直してもらいました。

けっこう初歩的なミスで、恥ずかしくなってしまった…!

日本人に多い間違いらしい。

忘れないように記録しておきます。

Sponsored Link

太[形容詞]的[名詞]、 真[形容詞]的[名詞]は間違い

「すごく[形容詞]な[名詞]」という表現をする時に、

「太[形容詞]的[名詞]」「 真[形容詞]的[名詞]」というのは間違いです。

 

例えば

・她是一个温柔女生。→×間違い

・她是一个漂亮女生。→×間違い

このように、「太…的」と「 真…的」の後には名詞はつけることはできません。

 

正しくは、

・她是一个温柔女生。→〇正しい

・她漂亮。→〇正しい

が正解。

 

もし「すごく[形容詞]な[名詞]」という構文にしたい場合は、

非常特别などの強調副詞が使えます。

・她是一个温柔女生。→〇正しい

・她是一个非常漂亮女生。→〇正しい

 

間違えないように気をつけましょう~(^^)

 

いつも読んでくださってありがとうございます♡


■ブログランキング参加中■
にほんブログ村 子育てブログ 2019年4月〜20年3月生まれの子へ
にほんブログ村

にほんブログ村 子育てブログ 2022年4月〜23年3月生まれの子へ
にほんブログ村
中国語
Sponsored Link
記事をシェアする
bluebirdをフォローする
Bluebird Story

Comments