中国語を習って1年弱経ち、HSK5級をとった頃、語学学校で习惯用语を勉強し始めました。
実際どのように习惯用语が使われているのか見てみたいなぁと思ったことから、中国のドラマを見始めました。
最初は日本ドラマとは全く違う独特なストーリー展開と、あまりの長さ(どれもだいたい最低50話…)に慣れず、好きになれませんでした。
でも、これも勉強のうちだ!と思って見続けていると、こういうものかというのがだんだんわかって、面白く思えるようになりました。
中国ドラマを見るメリット
リスニング
最初は100%理解できない状態で見るのがなんだか気持ち悪くて嫌でした。
でも中国は方言がたくさんあるので、テレビ番組には必ず字幕が入っています。
なんとなく意味がわからなくても漢字を見たらだいたいの予想がつきます。
字幕をしっかり見ながら、なら、ドラマのストーリも追えるようになってきました。
ある日、ふと道端の中国人の会話が聞き取れるようになってきたことに気づきました。
字幕に頼ってあまりちゃんと聞いていないかと思っていたのに、ちゃんと听力(リスニング力)が上がっていたのです。
それから受けたHSK6級ではまさかのリスニングがリーディングやライティングよりもずっと点数が高かったです。
ちなみに、普通话(北京語)のリスニングを鍛えたいので、台湾のドラマでなく大陸ドラマを選ぶようにしています。
スピーキング
いくつかのドラマを見ていると、一文一文が比較的短い上に、
何度も出てくる言い回しがあることに気づきます。
あまりにも何度も出てくるので、すっかり覚えてしまって、今では自然にその言い回しが頭に浮かぶようになりました。
今Skypeで中国語の授業を受けていて、日本語の漫画を中国語訳する、ということをしているのですけれど、先生に「そんな自然な訳し方できる日本人会ったことないよ〜」と言われます。
お世辞かもしれないけれど、当地人(現地の中国人)が使う表現をドラマで何度も聞いているから、それがすっと出てくるのだと思います。
子供が親が喋るのを聞いて言葉を覚えていくプロセスと似ています。
まだペラペラ話せるレベルではないけれど、自然な相槌と文句なら得意になりました(笑)
文化・生活
言語の勉強としてだけでなく、ドラマを見ていると、中国人独特の価値観、文化に触れることがあります。
たとえば家族の絆の強さ、親からくるプレッシャーの大きさ、恋愛観結婚観、拝金主義、男尊女卑の考え方、などなどドラマのあちこちに散りばめられているのです。
時々、本当にそんなことあるんかいな?と思うことがありますが、まわりの中国人の話を聞いているとあながち大げさでないことがわかります。
むしろ政府の厳しいメディア管理の下、控えめに表現されているケースの方が多い気さえします。
だから、ドラマを見ていれば、中国独特の価値観、文化を垣間見ることができるのです。
中国人の生活の仕方も、ドラマの中で知ることができます。
びっくりすることも多いです。
例えば、歯磨きをした後、歯ブラシをコップの中で洗う、という場面をいくつかのドラマで見ました。
とても数秒の短いかいシーンだったけど、ほう、中国人はこうするのかぁ、と思った記憶があります。
(日本人でもそういう風に洗われる方多いのかしら?)
風邪を引いたら、鶏のスープを作ってあげる、とかも中国ならではだなと思いました。
日本だとお粥になるのかしら?こういう細かい違いを見つけていくのも楽しいです。
流行語
日本語でもそうですが、言葉はどんどん変化しています。
新しい言葉が生まれたり、今までと違う言い方をしたり。
教科書に載っていない、けど、現代の中国人が多用しているような言葉、フレーズはたくさんあります。
そういう言葉も、ドラマを見ながらなら自然に覚えられます。
ネットのおかげか、日本から入ってきた言葉を使っているケースも最近は多く見られます。
例えば、
壁ドン→壁咚(bì dōng)
そうか(/そっか)→搜嘎(sōu gā)
オタク→宅男zhái nán
などなど。
見つけると日本人としてもちょっと嬉しくなります。
芸能人
ドラマに出てきた中国人の女優さんや男優さんも自然に顔を覚えるので、
街中で彼らが出ている広告を見つけると、「あー○○(役名)だ〜!」と思って見るので、親近感が湧きます。
中国人の芸能人を知っている、というのも、なんだかちょっと中国ツウになった気がして楽しいです。
音楽
ドラマを見ていると、主題歌や挿入歌を何度も聞くので覚えてしまいます。
気に入ったものはQQ音乐(中国のスマホアプリ)などでダウンロードして聞いたりもします。
ショッピングモールやレストランで、知っている曲が流れてくると嬉しくなります。
あ、私、中国に馴染めてるかもーと思える瞬間でもあります。
日本に一時帰国して、カラオケに行った時に中国語で中国ドラマの主題歌を歌ったこともあります。
最近は日本でも中国人のお客さんが増えてるからか、中国語の曲も増えてきました。
ちょっと、楽しいです。
とにかく続ける!
最初はわからない単語や言い回しは、無視して大丈夫です。
英語のリーディングのように、わからない部分は飛ばして、スキミングして、見続けるのです。
中国のドラマは、日本のドラマのように表情や仕草で表現する、ということは少なくて、
全てセリフで言葉にして表現してくれるので、
字幕を読んで見続けていればだんだん理解できるようになってきます。
とにかくわからなくても耳が慣れるまで見続ける、聞き続ける、というのが良いような気がします。
慣れて、わかってくると、楽しく勉強できるようになりますよ。
今まで見たオススメのドラマ
今まで見たドラマと感想です。
何を見るか決める時の参考になれば幸いです。
( ※私が最近見た順 )
おすすめ度:★★★★★=イチオシ!(個人的な好みです、あしからず)
中国語難易度:★☆☆=難易度低め、わかりやすい!
ドラマ名 | 放映開始 | 種類 | おすすめ度 | 中国語難易度 |
---|---|---|---|---|
庆余年 | 2019年11月 | 時代劇 | ★★★★★ | ★★☆ |
花落宫廷错流年 | 2017年12月 | 宮廷時代劇 (清) | ★★☆☆☆ | ★★★ |
小女花不弃 | 2019年1月 | 時代劇 | ★★☆☆☆ | ★★☆ |
皓镧传 | 2019年1月 | 宮廷時代劇 (秦) | ★★★★☆ | ★★★ |
知否知否应是绿肥红瘦 | 2018年12月 | 時代劇 | ★★★★★ | ★★★ |
如懿传 | 2018年8月 | 宮廷時代劇 (清) | ★★☆☆☆ | ★★★ |
天盛长歌 | 2018年8月 | 時代劇 (架空) | ★★★☆☆ | ★★★ |
延禧攻略 | 2018年7月 | 宮廷時代劇 (清) | ★★★★★ | ★★★ |
巾帼大将军 | 2013年5月 | 時代劇 (隋) | ★★★★☆ | ★★★ |
结爱・千岁大人的初恋 | 2018年5月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
上海女子図鑑 | 2018年6月 | 仕事・恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
兰陵王 | 2013年8月 | 時代劇 (南北朝) | ★★★★☆ | ★★★ |
北京女子图鉴 | 2018年4月 | 仕事・恋愛 | ★★★★★ | ★☆☆ |
琅琊榜 风起长林 | 2017年12月 | 時代劇 (架空) | ★★★☆☆ | ★★★ |
锦绣未央 | 2016年11月 | 時代劇 (南北朝) | ★★★☆☆ | ★★☆ |
那年花开月正圆 | 2017年8月 | 時代劇 (清) | ★★★★★ | ★★★ |
蒼穹之昴 | 2010年1月 | 宮廷時代劇 (清) | ★★★☆☆ | ★★★ |
甄嬛传 | 2011年11月 | 宮廷時代劇 (清) | ★★★★★ | ★★★ |
芈月传 | 2015年11月 | 宮廷時代劇 (秦) | ★★★★★ | ★★★ |
武媚娘传奇 | 2014年12月 | 宮廷時代劇 (唐) | ★★★★★ | ★★★ |
琅琊榜 | 2015年9月 | 時代劇 (架空) | ★★★★★ | ★★★ |
楚乔传 | 2017年6月 | 時代劇 (架空) | ★★★☆☆ | ★★★ |
夏至未至 | 2017年6月 | 青春 | ★★☆☆☆ | ★☆☆ |
中国版深夜食堂 | 2017年6月 | ヒューマン | ★★★☆☆ | ★☆☆ |
欢乐颂2 | 2017年5月 | 友情・恋愛 | ★★★★★ | ★☆☆ |
因为遇见你 | 2017年3月 | 恋愛 | ★★★★★ | ★☆☆ |
好先生 | 2016年5月 | 家族・恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
微微一笑很倾城 | 2016年8月 | 恋愛・青春 | ★★★☆☆ | ★☆☆ |
欢乐颂 | 2016年4月 | 友情・恋愛 | ★★★★★ | ★☆☆ |
远的要命的爱情 | 2016年3月 | 家族・恋愛 | ★★★☆☆ | ★☆☆ |
美丽的秘密 | 2015年12月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
大好时光 | 2015年10月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
千金女贼 | 2015年1月 | サスペンス | ★★★★★ | ★★☆ |
何以笙箫默 | 2015年1月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
最美的时光 | 2013年11月 | 恋愛 | ★★★☆☆ | ★☆☆ |
匆匆那年 | 2014年8月 | 恋愛・青春 | ★★☆☆☆ | ★☆☆ |
我爱男闺蜜 | 2014年4月 | 恋愛 | ★★☆☆☆ | ★☆☆ |
一仆二主 | 2014年3月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
恋恋不忘 | 2014年6月 | 恋愛 | ★★★☆☆ | ★☆☆ |
杉杉来了 | 2014年7月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
新闺蜜时代 | 2014年1月 | 友情・恋愛 | ★★☆☆☆ | ★☆☆ |
生活启示录 | 2014年5月 | 家族・恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
咱们结婚吧 | 2013年11月 | 恋愛 | ★★★★☆ | ★☆☆ |
日本語字幕つきで中国ドラマを見るには
▼日本語字幕つきの中国ドラマたくさんありますよ。
31日間の無料お試し期間でいろいろ見てみてください。
▼huluは2週間無料トライアル。
以上です。
再见♡
関連記事
中国ドラマが見られる中国のアプリは??(中国在住者向け)
Comments
はじめまして
今中国ドラマにはまって 主題歌を探しています
王女未央です
探す方法があれば教えてください
寺前妙子さん♡
初めまして!
コメントありがとうございます!
《王女未央》の中国語タイトル《锦绣未央》で探してみたところ、
●オープニング曲が《天若有情》 (唄:A-Lin)
https://www.youtube.com/watch?v=EJ1n6h-1mbE
●エンディング曲が《天赋》 (唄:唐嫣、罗晋)
https://www.youtube.com/watch?v=zFhklNnRXhM
のようです!